Kejadian 13:1-18
KonteksKejadian 30:22-24
Konteks30:22 Lalu ingatlah Allah akan Rahel; k Allah mendengarkan permohonannya l serta membuka kandungannya. m 30:23 Maka mengandunglah Rahel dan melahirkan seorang anak laki-laki. n Berkatalah ia: "Allah telah menghapuskan aibku. o " 30:24 Maka ia menamai anak itu Yusuf, p sambil berkata: "Mudah-mudahan TUHAN menambah seorang anak laki-laki q lagi bagiku."
Kejadian 35:16-18
KonteksKejadian 37:33
Konteks37:33 Ketika Yakub memeriksa jubah itu, ia berkata: "Ini jubah anakku; binatang buas m telah memakannya; tentulah Yusuf telah diterkam. n "
Kejadian 37:35
Konteks37:35 Sekalian anaknya laki-laki dan perempuan berusaha menghiburkan dia, r tetapi ia menolak dihiburkan, s serta katanya: "Tidak! Aku akan berkabung, sampai aku turun mendapatkan anakku, t ke dalam dunia orang mati 4 ! u " Demikianlah Yusuf ditangisi oleh ayahnya.
Kejadian 44:20
Konteks44:20 Dan kami menjawab tuanku: Kami masih mempunyai ayah yang tua dan masih ada anaknya yang muda, yang lahir pada masa tuanya; j kakaknya telah mati, k hanya dia sendirilah yang tinggal dari mereka yang seibu, sebab itu ayahnya sangat mengasihi dia. l
Kejadian 44:27-34
Konteks44:27 Kemudian berkatalah hambamu, ayahku, w kepada kami: Kamu tahu, bahwa isteriku telah melahirkan dua orang anak x bagiku; 44:28 yang seorang telah pergi dari padaku, dan aku telah berkata: Tentulah ia diterkam y oleh binatang buas, dan sampai sekarang aku tidak melihat dia kembali. z 44:29 Jika anak ini kamu ambil pula dari padaku, dan ia ditimpa kecelakaan, maka tentulah kamu akan menyebabkan aku yang ubanan ini turun ke dunia orang mati a karena nasib celaka. b 44:30 Maka sekarang, apabila aku datang kepada hambamu, ayahku, c dan tidak ada bersama-sama dengan kami anak itu, padahal ayahku tidak dapat hidup d tanpa dia, 44:31 tentulah akan terjadi, apabila dilihatnya anak itu tidak ada, bahwa ia akan mati, e dan hamba-hambamu ini f akan menyebabkan hambamu, ayah kami yang ubanan itu, turun ke dunia orang mati g karena dukacita. 44:32 Tetapi hambamu ini telah menanggung anak itu terhadap ayahku dengan perkataan: Jika aku tidak membawanya kembali kepada bapa, maka akulah yang berdosa kepada bapa untuk selama-lamanya. h 44:33 Oleh sebab itu, baiklah hambamu ini tinggal menjadi budak i tuanku menggantikan anak itu, j dan biarlah anak itu pulang bersama-sama dengan saudara-saudaranya. 44:34 Sebab masakan aku pulang kepada ayahku, apabila anak itu tidak bersama-sama dengan aku? Aku tidak akan sanggup melihat nasib celaka k yang akan menimpa ayahku. l "
[13:10] 1 Full Life : LOT MELAYANGKAN PANDANGNYA DAN DILIHATNYALAH.
Nas : Kej 13:10
Alkitab menyatakan bahwa "Bukan yang dilihat manusia yang dilihat Allah" (1Sam 16:7). Lot hanya melihat lembah yang berkelimpahan air. Allah melihat penduduk Sodom yang "sangat jahat dan berdosa" (ayat Kej 13:13). Kegagalan Lot untuk melihat dan menentang kejahatan mendatangkan kematian dan tragedi dalam hidup keluarganya
(lihat cat. --> Kej 13:12 berikutnya).
[atau ref. Kej 13:12]
[13:12] 2 Full Life : BERKEMAH DI DEKAT SODOM.
Nas : Kej 13:12
Kegagalan Lot yang terbesar ialah dia lebih mengasihi keuntungan pribadi daripada membenci kejahatan Sodom (ayat Kej 13:10-13).
- 1) Jikalau dia cukup mengasihi kebenaran
(lihat cat. --> Ibr 1:9),
[atau ref. Ibr 1:9]
pastilah dia akan tetap memisahkan diri dari kehidupan jahat penduduk itu. Sebaliknya, dia bersikap toleran terhadap kejahatan dan memilih untuk tinggal di Sodom yang jahat (ayat Kej 13:13). Mungkin dia berpikir bahwa keuntungan-keuntungan materiel dan kultural, kesenangan-kesenangan yang menarik dari Sodom, melebihi bahaya-bahaya, dan bahwa dia cukup kuat secara rohani untuk tetap setia kepada Allah. Maka, dia membuka dirinya dan keluarganya kepada kejahatan dan kemesuman Sodom, dan kelak mendapat pelajaran yang pahit bahwa keluarganya tidak cukup kuat untuk melawan pengaruh jahat itu (lih. Kej 19:24-26,30-38). - 2) Orang-tua harus berhati-hati untuk tidak menempatkan dirinya atau anak-anak mereka di "Sodom," supaya jangan mereka rusak secara rohani seperti keluarga Lot.
[35:18] 3 Full Life : DIBERIKANNYALAH NAMA BEN-ONI ... AYAHNYA MENAMAINYA BENYAMIN.
Nas : Kej 35:18
Lea dan Rahel memberi nama kepada semua anak Yakub. Akan tetapi, nama Ben-Oni ("anak kesulitanku") akan membebani rasa bersalah pada anak itu, karena dia akan merasa bertanggung jawab atas kematian ibunya. Yakub mengubah namanya menjadi nama terhormat, Benyamin, "anak tangan kananku," yang menunjukkan bahwa Yakub bahagia memiliki Benyamin sebagai putranya sekalipun Rahel wafat. Anak-anak harus dilindungi dari rasa bersalah mengenai kesusahan yang terjadi yang bukan kesalahan mereka.
[37:35] 4 Full Life : KE DALAM DUNIA ORANG MATI.
Nas : Kej 37:35
Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_
(lihat cat. --> Mazm 16:10
[atau ref. Mazm 16:10]
untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).